SAFO, nueva edición bilingüe traducida por Aitor Boada Benito

Para Platón, fue la décima musa. Safo de Lesbos, o simplemente Safo, fue una poeta de la que solo se conocen conjeturas a través de lo poco que se conoce de su obra. Se cree que solo una décima parte de lo que escribió ha llegado a nosotros, es decir, un poema de los nueve que se supone que componen su obra completa, ya que el papa Gregorio VII ordenó en 1073 quemar sus libros por inmorales. A pesar de ello, lo poco que se puede leer de ella sigue siendo una referencia sobre el amor y el lesbianismo y para las escritoras del siglo XIX. Esta nueva edición bilingüe con nueva traducción de Aitor Boada Benito, presenta la fuerza de la poesía griega original y la adapta a una visión contemporánea.

- Contenido relacionado -